C'est avec un plaisir non feint que j'annonce la sortie de la première bêta du patch de traduction français d'
Higanbana no Saku Yoru ni, nom de code : "Brut de Décoffrage
".
|
Le patch est disponible ! |
Cette bêta contient la traduction des sept chapitres de la Première Nuit, le premier épisode d'
Higanbana. Tout a été traduit et testé sur plusieurs machines récentes. Cependant, comme toujours, je ne saurais être tenu responsable de toutes pertes de données occasionnées par ce logiciel (non qu'il ne devrait y en avoir, mais sait-on jamais).
Vous pouvez télécharger la bêta sur la page de
téléchargement du blog.
Attention :
Cette bêta n'est pas représentatif du produit final !
|
Toute l'interface a été traduite. |
Ce patch de traduction vient tout juste de sortir des presses, avec tout ce que cela comporte de fautes d'orthographes, de typos, et de divers bugs plus ou moins gênants. Bien que j'ai fait de mon mieux pour arrondir les angles, le nom de code de cette bêta devrait vous mettre sur la bonne piste : il y
aura des fautes et des bugs. Attendez plutôt une version ultérieure si vous souhaitez quelque chose de bien poli.
Je sortirais plusieurs versions de la bêta dans les jours et les semaines qui viennent, chacune avec son lot de corrections. Bien sûr, je ne pourrais pas faire ce travail sans vous, cher bêta testeur : si vous lisez la traduction et que vous voyez des choses qui vous paraissent anormales, vous pouvez me
contacter soit par email (higanbana.fr@gmail.com), par le thread
esprit-vn, ou directement dans les commentaires.
|
Contient aussi le glossaire. |
|
|
Je vous souhaite de ressentir le même plaisir en lisant cette traduction que j'ai eu en lisant Higanbana la première fois. Et n'
oubliez pas.